小王子不同版本,小王子不同版本有什么区别

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于小王子不同版本的问题,于是小编就整理了6个相关介绍小王子不同版本的解答,让我们一起看看吧。

想请教各位大神《小王子》哪个版本的好?

不推荐这本书,这本书有被过誉的嫌疑,书的内容较为空洞,而且要表达的思想也是模棱两可,什么也没说好像又什么都说了,所以网上由于人为主观原因把这本书高度推的过高,导致很多人无法体会到如网上评论所说的那些内容,造成很大的争论。

这本书由于内容较为简单,建议直接看中文版即可,即唯一官方版的李继宏翻译版本,这个翻译版本非常准确,而且语言风格也与原著风格吻合。英文版随意。主要原因是此书语法,乃至风格都太简单了,根本不需要很大技术,直接直翻也不会丧失这本书的风格。

有没有亲故能告诉我哪个版本的《小王子》译的比较好啊[可怜]?

较好的版本有三个:人民文学出版社马振骋翻译的版本,上海译文出版社周克希翻译的版本,两人都是法语翻译界的著名译者。还有早年浙江文艺出版社“名著图典”薛菲翻译的版本,这一版有很丰富的资料图片,印刷和纸张都不错,译者虽然不出名但翻译的也很好。

《小王子》哪个版本译的最好?适合收藏和送人?

最好的一版是:2000-9-1 / 中国友谊出版公司 / 彩色插图本,周国平/序 / 19.80 / 平装 / 胡雨苏 // 绿色封面 。该版兼具翻译三原则:信达雅。【小王子】国内最好的三个版本是: 2001-11 / 哈尔滨出版社 / 19.80 / 平装/中英对照彩色版,艾柯译 / 橘红色封面 2000-9-1 / 中国友谊出版公司 / 彩色插图本,周国平/序 / 19.80 / 平装 / 胡雨苏 // 绿色封面 2003-8-1 / 人民文学出版社 / 22.00 / 精装 / 马振聘 // 蓝色封面

小王子,哪个版本好?

希的法文译本(主要是冲着老周的名气);一本台湾的英译本;一本韩译本(主要是喜欢韩国图书的插图风格,很漂亮);一本国内的英译本,带朗读光盘(考虑的是可以放给女儿听,自己轻松些)。

小王子不同版本,小王子不同版本有什么区别

小王子哪个译本最好呢?

公认更加接近原著的译本是周克希翻译的,推荐这本上海译文出版社出版的中英法三语《小王子》。说到收藏的话,必须推荐你这两本!第一本是作者诞辰110周年的典藏纪念版,里面有作者手稿插画,不过它外面是软皮的。下面这本水滴文化出版的《小王子》经典珍藏版内容超丰富,非常适合想收藏和深度瞭解《小王子》创作过程,以及作者圣修伯里的朋友。

小王子哪个译本好?

有一本蓝皮的,中英互译的,带漫画的,好像是什么金城出版社的,不错.那画是作者当年自己画的.一般的版本都带这些插画,这本的印得最全,最漂亮. 这书其实很薄,所以一般不是带英文,就是有许多创作介绍.如果你只是想看文章就买有一本定价7.00.的.至于翻译得怎么样,大同小异,都不错.关键看印刷,装祯. 强调一下,这本书各个出版社翻译水平真的差不多.

到此,以上就是小编对于小王子不同版本的问题就介绍到这了,希望介绍关于小王子不同版本的6点解答对大家有用。

房屋租赁合同简洁版本,房屋租赁合同简洁版本怎么写
上一篇 2024-12-08 06:48:05
永恒纪元五转版本,永恒纪元五转攻略
下一篇 2024-12-08 07:36:04

相关推荐