飘哪个版本翻译的好,飘哪个版本翻译的好知乎

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于飘哪个版本翻译的好的问题,于是小编就整理了1个相关介绍飘哪个版本翻译的好的解答,让我们一起看看吧。

《飘》这本书谁翻译得好?有哪些比较好的译本值得推荐?

习惯了李美华译本中郝思嘉等几位主角的中文化译法,再看斯嘉丽·奥哈拉总有种疏离感,李美华作为女性(原著作者&主角不也是女性么),文风比较温婉凝重,因为翻译得晚,遣词用典更现代化,在人物口语表达的翻译上也不偏不倚,比如傅东华译本用了些上海土话,如今已有些过时。

其实普通读者对于翻译之优劣评多半是,先入则为主,一见即钟情。

到此,以上就是小编对于飘哪个版本翻译的好的问题就介绍到这了,希望介绍关于飘哪个版本翻译的好的1点解答对大家有用。

飘哪个版本翻译的好,飘哪个版本翻译的好知乎

防撤回的qq版本,防撤回的qq版本是什么
上一篇 2024-02-25 13:08:25
安卓读书旧版本下载,安卓读书旧版本下载安装
下一篇 2024-02-25 13:59:39

相关推荐