英语翻译学习软件,英语 翻译 软件

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英语翻译学习软件的问题,于是小编就整理了2个相关介绍英语翻译学习软件的解答,让我们一起看看吧。

有了人工智能“英语翻译软件”,还有必要学习英语吗?

谢谢悟空大师邀请。

回答这个问题,就如同回答人都可以克隆了,我们为什么还要去爱一样,答案一样的无可争辩!

一,机器翻译也好软件翻译也好,都是人造出来的,人怎么造的,难度是不学英语拉屎拉出来,显然不是,是这些制作者们苦学英语再和一帮懂技术懂软件的人一起辛辛苦苦造出来的,不懂英语怎么行,不学英语怎么行?

英语翻译学习软件,英语 翻译 软件

二,既然是机器或软件翻译,那肯定有出差错的时候,有许多时候错误是致命的,比如有些英语句子,软件翻译的意思和句子本事的意思正好相反,我经常知道某个句子的确切含义,再去戏弄一下翻译软件,果然可笑地中套,我自在一边嬉笑开心,是常有的事。你们看,还要不要学英语?

三,和老外交流或外交,或重大会议,或国际贸易等,不懂英语,依靠机器或软件,靠谱吗?

四,都不想学英语了,以后谁来教英语,谁传播世界文化,怎么把中国灿烂辉煌的文化传扬到世界各地?

五,都不学英语,我们怎么走出国门,怎么对外开放,怎么把外国人请进来,世界最终会走向经济一体化,命运共同体,不懂英语,怎么继续?

六,那些鼓吹不学英语的人,不过是蛊惑人心,用心险恶而已,他们心里比谁都清楚英语的重要性,只是想麻痹大众,让人上当受骗而已,也或是真正的愚昧无知,而说不用学英语的,对这些人我们大可不必口诛笔伐,报以同情和理解就可,毕竟,猪是不用懂小提琴怎么拉出《梁祝》的。

语言犀利了点,求放过!

首先,简单正面回答提出的问题,那就是随着科技的飞速发展,完全可以解决英语“听”、“说”、“读”、“写”的各种技术问题,甚至机器的翻译能力及精准度会远超人类的大脑,但从用户体验上会存在一些难以逾越的鸿沟,特别是口语的“听”和“说”,而且几乎是很难接受“说”之后,再转化成机器的声音让他人“听”的过程。

其次,简单举例分析一下。设想一下,两个人面对面的语言交流,通过机器来翻译,感觉会是怎样呢?商务谈判等场合尚可接受,但日常生活和工作也通过这种方式来交流,能融洽吗?哪家公司愿意雇佣一个这样的人呢?又有谁愿意与这样的一个人一起工作交流呢?想想后果有多恐怖。

最后,得出结论,不要把掌握英语的技能全部寄托于科学技术,而是还要脚踏实地得学好英语口语。

你好。谢邀。

首先上答案:有必要

  • 学一门语言更重要的是学语言背后的文化

我们学语言是为了更好的沟通和交流,不了解语言背后的文化,很难和国际友人进行真正的沟通,你无法了解别人的俚语、无法了解别人的习俗更无法用别人的思维来思考问题。学一门语言的过程其实是对语言背后所代表的文化的学习,了解文化才能更好的沟通。显然人工智能做不到这一点!

  • 学一门语言是为了更准确和更优雅的方式传递信息

大部分语言交流都是出于一种特定的目的。比如问路是解决方位的问题,写作是为了让读者了解作者的思想。通过文字和语言,可以更准确的方式传达信息。同时良好的语言能力可以使我们的表达更加优雅,如诗词、歌曲和平常看到的很优美的文章。人工智能显然还不具备“信”“达”“雅”三种特质,还不具备人的审美。

当你和老外面对面的时候,你不会想借用翻译软件进行沟通吧。

翻译软件再靠谱,出错率还是相当的高。(很重要的事情怎么办?)

面对英文书籍和文档怎么办?

翻译软件有时翻译不出你想表达的意思,尤其对唐诗宋词。

口音很重怎么办?

科技发达,以至于翻译软件替代人工,或者机器人翻译代替人工,等等,这都是极为肤浅的认识。在可以预见的未来,软件或人工智能都无法替代人类语言的交流桥梁作用。目前这些东西拿来表演还是不错的,只是能在台上赚取一些惊呼声罢了,连普通的日常的人与人之间的交流都办不到,更别说正式场合,专业领域了。

现在科技那么发达,有许多翻译软件。人们还有必要学英语吗?

看到这个问题,我觉得,这是一个以偏概全的问题!

因为,是否有必要学英语,对于不同的人来说是不一样的!

既然是人们,那就包括那些个说英语的国家的人们,人家平时的语言交流用的就是英语,你觉得人家有必要学英语吗?

说那些人可能有点夸张了,不过就算是我们这样,平时生活中用普通话来作为基础语言交流,那对于不同的人来说,是否有必要学英语也是不一定的!

首先,我觉得,我们在日常生活中接触说英语的老外的机会虽然不是很多,可是也不会太少,不说别的,我读大学的时候,我们学校里就有很多的老外!

如果我们不会说英语,可以和老外沟通吗?

通过翻译软件,的确可以!

电脑上有哪些免费好用的翻译软件?

分客户端和PC在线

客户端翻译全文可以下载金山快译,单词的话就有道词典就可以的。

PC在线的,百度,有道,谷歌,金山词霸等都是常用的,专业词汇较多的,比如论文和专业文献,建议谷歌翻译,普通的百度,有道就可以的。

还望采纳


每天驰骋互联网,有很多英语信息,比如英语资料,英语文献,英文的网页,英语不好的小伙伴看见这个真的很难受。不怕我们有英语翻译软件。今天我给大家安利两款英语翻译神器,分别是翻译软件:CopyTranslator和翻译网站:搜狗翻译。这两款都超级好用,并且都是免费的。

双击打开CopyTranslator安装就可以使用了,你也可以发送到桌面或者固定到开始屏幕和任务栏,以后使用打开更方便

CopyTranslator最基本的操作就是勾选监听剪贴板,勾选检测语言,目标语言选择自己需要的语言...然后就可以为所欲为的一顿复制Ctrl+C了,一路畅通无阻的翻译,我习惯勾选始终置顶,翻译效率更高。

检测语言就是可以智能的检测你复制的语言,因为CopyTranslator支持翻译的语言超级多,超级多...我就不数了我懒。

到此,以上就是小编对于英语翻译学习软件的问题就介绍到这了,希望介绍关于英语翻译学习软件的2点解答对大家有用。

期货交易软件源码,期货交易软件源码是什么
上一篇 2024-09-25 04:18:24
qq分组软件手机版,qq分组软件下载
下一篇 2024-09-25 04:27:35

相关推荐